E
EasyMusic
Mes pleurs (my tears)
AI Generated Music

Mes pleurs (my tears)

4:36
Intro (soft piano, emotional) Verse 1 (intimate, minimal) Verse 2 (slightly fuller, emotional) Pre-Chorus (rising tension) Chorus (long, melodic, emotional peak) Verse 3 (drop back, fragile) Verse 4 (emotional continuation) Pre-Chorus (stronger than before) Chorus (bigger, more strings) Bridge (quiet, almost spoken, emotional) Outro (piano + fading strings)

Lyrics

(Intro)

Dans le silence, j’entends mon cœur

My tears are quiet, but they burn

(Verse 1)

I learned how to smile when I’m breaking inside

Des mots coincés que je n’arrive pas à dire

Every night feels heavier than the last

Je porte mes peurs comme un avenir fragile

I tell myself that I’ll be fine somehow

Mais mes mains tremblent quand je pense à nous

(Verse 2)

I count the cracks in the ceiling at night

Every one feels closer to you

I tell myself I’ll be alright

But the lie keeps breaking through

Your name still echoes in my chest

Like a song I can’t erase

I tried to move on, I tried my best

But love doesn’t fade without a trace

(Pre-chours)

Je retiens mes pleurs trop longtemps

I’m holding on, but I’m tired now

If I let them fall tonight

Would you hear me somehow?

(Chours)

Mes pleurs, they fall like rain

Running down my face, calling your name

Mes pleurs, I tried to hide

But they glow in the dark, nowhere to run, nowhere to lie

Every tear tells the truth I can’t say

Every drop is a memory that stayed

Mes pleurs, my tears, my fears

They love you louder every year

(Verse 3)

Je parle au vide quand tout s’endort

Comme si tu pouvais m’entendre encore

Chaque souvenir me tient la main

Et me ramène sur ton chemin

Je dis que ça va, mais je mens souvent

Mes pleurs savent tout, ils savent quand

Aimer autant, c’est se perdre un peu

Mais je n’ai jamais regretté nous deux

(Verse 4)

I wear strength like it’s a perfect dress

Mais dessous, tout est fragile

People say time will fix the pain

Le temps ment parfois, il triche

I’m not weak for feeling this much

Aimer, c’est aussi pleurer

(Pre-chours)

Je retiens mes pleurs trop longtemps

I’m holding on, but I’m tired now

If I let them fall tonight

Would you hear me somehow?

(Chours)

Mes pleurs, they fall like rain

Running down my face, calling your name

Mes pleurs, I tried to hide

But they glow in the dark, nowhere to run, nowhere to lie

Every tear tells the truth I can’t say

Every drop is a memory that stayed

Mes pleurs, my tears, my fears

They love you louder every year

(Bridge)

Peut-être qu’un jour, je sourirai

Without pretending anymore

Mes pleurs deviendront des étoiles

Lighting up what hurt before

(Outro)

Dans le silence, je reste là

My tears fall, but so do I… into who I am